《安娜·卡列尼娜》中文版丰富了百花齐放的国内音乐剧市场,为热爱音乐剧的中国观众提供了更多可能性。中国对外文化集团有限公司党委书记、董事长李金生说,该剧不仅保留了原著巨大的艺术感染力,还集中展现了俄罗斯深厚的文学、戏剧、音乐、舞蹈底蕴,“是用中国语言解读世界,用中国语言讲好世界故事的有益尝试”。“‘首席联合制作方’是一个行业内术语,指的是牵头的主导方。”国家大剧院剧目制作部部长韦兰芬解释。按照国际通行的行业标准来说,“首席”意味着要首先完成项目的组织制作,然后把服装、布景交给其他合作方,由他们自行安排演出。放眼国内,深耕歌剧领域多年的国家大剧院,在制作体系和经验上的丰厚积累是公认的业界翘楚。